that our feces do not fall into oblivion

For decades, the intimacy of the bathroom was a forbidden territory even for the most invasive technology, a space culturally shielded from the modern obsession with constant body measurement. However, what a long time ago started in Japanaims to become the gold egg mine of the West: the business of human feces. The unexpected rise of “fecal data”. Bloomberg remembered it in a piece this past weekend that began with a scene that occurred recently and that symbolized the turning point: a gastroenterologist holding in hands a piece of feces dried on the set of a podcast, debating their form as if evaluating a piece of sculpture. The fascination by intestinal transitpreviously relegated to the clinical setting or to certain biohacker nicheshas jumped to the mainstream driven by an industry that identifies in fecal matter a vast new territory of data capable of anticipating diseases, adjusting lifestyle habits and recording dimensions of health that until now escaped the digital radar. What began as humor, modesty or taboo has become the basis of an emerging market in which bathroom technology giants and biomedical startups see a completely virgin field comparable, in potential, to the early days of the smart watch. From taboo to smart device. The jump is not accidental. The almost simultaneous appearance of two products from giants in the sector (the line Neorest by Toto and the sensor Kohler Dekoda) demonstrates that the industry has decided to turn the toilet into an ecosystem of continuous physiological analysis. For companies that have been innovating in the domestic environment for decades, the bathroom represented the last intact space, and at the same time the most intimate and emotionally charged, a place where people isolate themselves, reflect and lower their defenses. The new devices are supported precisely in that stillness: algorithms, optical sensorsspectroscopy and small cameras work silently to analyze parameters such as color, consistency, volume, hydration, hidden blood or patterns linked to gastrointestinal inflammation. In the Toto model, the toilet itself take the initiative: illuminates the material, captures its fall, compares it with the Bristol clinical scale and sends conclusions to the user’s mobile phone in less than a minute. They are systems that do not require discipline, manual registration or will: the bathroom operates as an automatic laboratory integrated into the daily routine. Toto’s Nearest The clinical leap. Although at first glance it may seem like a technological extravagance, the medical logic behind these devices is compelling. The specialists they underline that serious diseases (from inflammation to colon cancer) begin to manifest themselves subtly in the fecal pattern months or even years before severe symptoms appear. Hence a toilet capable to detect changes before a patient reaches “six or eight bloody liquid stools” can literally save lives. In a context in which health systems increasingly treat pathologies associated with lifestyle, a discreet and automatic home detector is a prevention tool. first order. For vulnerable people or groups with a higher incidence of intestinal diseases, technology can shorten diagnostic times, avoid hospitalizations and reduce healthcare costs through continuous monitoring that was previously unthinkable. From Japan to Silicon Valley. The expansion of the sector is not limited to Asia: American companies like Toi Labs They have oriented their technology towards nursing homes, hospitals and care centers, where the taboo disappears in the face of necessity. In that area, the fecal monitoring provides critical information on hydration, nutrition, risk of infections and evolution of chronic pathologies. In parallel, researchers as Park Seung-min have taken innovation to the extreme, designing prototypes capable of identifying users through anal topographyan idea as bold as it was problematic that was finally discarded due to its obvious implication in terms of privacy. Your project evolved to Kanaria Healthwhich seeks to develop a toilet capable of acting as an early warning system, not only in digestivebut also in hormonal or metabolic processes, from ovulation to drug detection. Institutional interest in Asia and the United States confirms that governments see this technology as a public health instrument, capable of anticipating problems in vulnerable populations without increasing pressure on medical services. Kohler Dekoda Sensor The intimate dilemma. But this technological advance runs into the most delicate wall of the 21st century: privacy. Physiological data is, by its nature, much more sensitive than the pulses of a watch or the calories counted by an activity bracelet. In a scenario in which some governments have used health information to persecute citizens (as is happening in the United States after legal setbacks on reproductive rights) an inevitable question arises: who will guard the toilet data? Extreme cases, such as political leaders who travel with private bathrooms to avoid leaks, they serve as a reminder of the strategic value of these samples. For users, accepting a device that analyzes blood, hormones or illicit substances means trusting that this information will not be exploited, hacked or prosecuted. The challenge for the industry is to demonstrate that the health benefit outweighs this risk, generating safe, anonymous and shielded systems. Obsession and risk. The expansion of smart toilets also reveals a certain tension of our era: the balance between healthy monitoring and anxiety due to excess of data. As with fitness devices, there is a risk that users end up “chasing their own tail”, interpreting every minor variation as a problem to the point of paranoia. At this point, the experts remember that the real value is in medium-term trends, not in compulsive daily observation. For those who do not suffer from digestive diseases, the usefulness can (or should) be marginal if it is not integrated into a rational habit. Even so, the possibility of aligning diet, hydration and exercise with an objective intestinal pattern marks a qualitative leap in bodily self-knowledge. The immediate future. He advancement of the sector suggests that, in a few years, the smart toilet It will be as common as digital scales or air purifiers. The combination of cheap sensors, artificial intelligence and a growing culture of self-care pushes towards a domestic … Read more

Madrid has its own ‘dead language’ with dictionary and translations. There are those who resist that they fall into oblivion

In Spain there is an official language, Spanish, and A handful of co -official languages. The country’s complete linguistic photo is however much (much) richer and includes a wide range of Dialectal varietiesin addition to countless jargon and Sociolectsways to use language limited to a specific group. For years Madrid managed his own, Chelia speech that left a mark in the Royal Academy, inspired novelists and film directors, and even has its own dictionary and several translations. His golden age may be behind, but that does not mean that there are people who still claims its value and fight so that (if not spoken) at least it is talk about him. What is Chelii? A sociolect, a speech, a kind of dialect without fix but with abundant vocabulary, a sign of identity associated with a city (Madrid) and a time (especially the 80s and the first 90), a “Generational slang”in the words of the novelist Paco Umbral … or If we ask him to the RAE dictionary, a “jargon with castizos, marginal and countercultural elements.” Cheli is all that and some more things, like a improbable link of union between Camilo José Cela, Enrique Tierno Galván, Ramoncín and Antoine de Saint-Exupéry; But above all it is a rich, spontaneous and diverse way of communicating that enjoyed its particular golden age mainly during the movement. What is its origin? It is counted that the term as Francisco Umbral coined it in The countrybut As I remembered a couple of years ago Álvaro de Benito, journalist and passionate about linguistics, one thing is the baptismal act and a very different birth. To know the origins of Cheli you have to probably go back much further back, the 18th century and the rise of the Casticism. Over time he gained background and form, vocabulary, expressions and style. It expanded. His great era was, however, the last decades of the twentieth. It is in that period, in the late 70s, when places its hatching The French linguist Henriette Walterwho came to dedicate a couple of pages in his essay ‘The adventure of languages ​​in the West’published in 1994. “It began to speak in Madrid in the criminal environments, is inspired by the drug slaughter and in the caló,” says the expert, who refers to him as “Cheli, passage or roll language.” Who spoke it? As I remembered A few years ago The journalist Arsenio School, Walter places the origins of “El Pasota” between Barcelona and Seville, but the land in which he managed to consecrate “as a social phenomenon” was another: the Madrid. There he fell deep. The neighborhoods were linked in a moment of profound political and social changes and sneaked into stores, taverns, factories, markets … although as with most languages ​​and dialects, Cheli was not an unalterable, unidimensional and static reality. In An article Posted a few weeks ago in The Spanish newspaper (EPE) Pedro del Corral remembered that depending on the age and training of speakers it was used in one way or another. It was also linked to some neighborhoods. All this served to somewhat cheli will be used for more than talking: it was a sign of identity between groups. Was it only used in the street? No. Cheli reached the screens and books, institutional acts and even aroused the interest of laureate singers and novelists. They reproduced him in some of his works Rafael Sánchez Ferlosio and Camilo José Celait rang in ‘The glass ball’ or the movie ‘Navajeros’ from Eloy de la Iglesia and threshold dedicated him in 1983 A dictionary whose presentation It was headed by the tierra Galván mayor, who even started talking to the public at the Palacio del Conde-Duque in Madrid. It was not the only one. In 1993 Ramoncín launched ‘El Toccho Cheli’that self -defined as a “dictionary of jargon, Germanías and jerigonzas”, and three years later it followed ‘The new billy cheli’. Entremedias, in 1994, Antonio Alonso, chaplain of the Carabanchel prison, decided to go further and develop an adaptation to Cheli of the ‘New Testament’. He titled it ‘El Chuli, the colleagues and the basca’a declaration of intentions: in its pages Jesus becomes Chuchi, the Apartlets in colleagues and the fishermen in Basca. Is it the only translation? The answer is not again. And explain why Cheli has become news again in recent years. In 2022, after an investigation of year and a half Álvaro de Benito, journalist and passionate about languages ​​and dialects, decided to launch A translation to the Cheli of one of the great classics of universal literature, ‘Le Petit Prince’of the French writer Antoine de Saint-Exupéry. The adaptation is already reflected in the same title of the work: ‘The main kids (with the fetal ticks of the Menda)’. 92 pages that are a vindication of Madrid slang and have served to return it to the spotlights. Why ‘the Little Prince’? De Benito explained it clearly in an interview to Madrid Secret. “Regardless of whether we like it or not, ‘the Little Prince’ is a universal and valid tool for the dissemination of languages. Every time something comes out of it, a stir is assembled,” confesses. Cheli is not in fact the only adaptation published by its editorial, From tuma. In Your catalog There are others in Cantabrian, Manchego, fritter, Hoketía, Gacería or the Talk about rebollar. How was the process? Álvaro de Benito was born in 1980, so that during the years of splendor of Cheli was still a child. In addition to pulling your own experience It was documented With philological studies, articles, magazines, films, novels … the result, however, is not the same as a conventional translation into an official language with an academy behind it in charge of defining its canon. “In English you can translate well or badly, but Cheli can only adapt it. It is not a matter of doing it right or badly,” Explain from Benito. “I picked up the greatest possible vocabulary. There have been people who … Read more

We thought the tablets were falling into oblivion. We were wrong

2023 was a simply terrible year For the tablets market. They sold one 20% less of tablets that in 2022, and is a segment in which the AI ​​is not expected to work as a sales incentive, unlike the mobile phones. No one was saved, not even Apple, with a year -on -year drop of 19.8%. Given the numbers, it was easy for 2024 to be a more positive year (when everything goes wrong, you can only go better). And indeed, This has been according to Canals. World shipments grew 9% year -on -year. Recovery signs. The tablets market remains far from 2020, the year in which it reached one of its historical peaks. The subsequent years were falling, and 2024 has been the first year since 2020 in which growth is experienced. According to Canals, we are entering the product renewal cycle, as well as in some recovery in the demand of tablets. According to Canalys sources, 2025 is expected to be a fairly solid year, with sustained growth throughout the different quarters. Offers and subsidies. Countries like China, with important subsidies for electronic productswill extend their programs by 2025. In others, as in Japan, government initiatives focused on the educational field are expected to help boost the sale of tablets. On the manufacturers side, some as honor have introduced strong sales packages (telephone + tablet, thus telling the tablet as sale, even if you only pay the phone) in countries such as the United Kingdom, and the rest of the Chinese brands are expected to expand Its presence in emerging countries. Cake distribution. There are not too many novelties in regards to who sells more tablets worldwide. The answer for years is clear. Apple Apple: Market share of the 38.6%annual growth of 5.3%. Samsung: Market share of the 18.8%annual growth of 8.2%. Lenovo: Market share of the 7.3%annual growth of 29.3%. Huawei: Market share of the 7.1%annual growth of 12.0%. Xiaomi: Market share of the 6.2%annual growth of 73.1%. Image | Xataka In Xataka | BEST TABLETS IN QUALITY PRICE. Which to buy based on use and recommended models

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.